من گرچه پشت سيمهاي خار دارم
Although I am behind the barbed wires
و چادرم خالي ز ياد مادر ماست
And my mother is not in our tent any more
Send this photo to Bashar
|
ويرانه ها آباد خواهد گشت فردا
Tomorrow the ruins will be rebuilt
نقاشي ما عين طرح باور ماست
Our designs are exactly our Beliefs
مانند اين صبحي كه در پشت سر ماست
Like the morning behind us
اميد، درس و مشق ما در دفتر ماست
Our lessons and homework in our notebooks is hope
بفرست اين تصوير را از بهر بشار
Send this photo to Bashar
پيروزي مردم، شعار سنگر ماست
Of our trench people's victory is the slogan
Send this photo to Bashar
|
در شهرهايي كه نه نان ماند و نه آبي
In the cities where there is no water and no food
آوار و ويران ازستم، بام و در ماست
Is our doors and roof tops Ruins of destruction and tyranny
ما چون شرار خرد اخگر زنده هستيم
But we are alive as the ember sparks
يك روز ديگر، بي ستم، پشت در ماست
Another day, free of oppression would be in our doors
آنجا پراز گلبوته هاي پر پر ماست
Over there is full of our Exfoliated Plant flowers
Over there is full of our Exfoliated Plant flowers |
No comments:
Post a Comment